Suivant: \rule, Précédent: Additional Latin letters, Monter: Special insertions [Table des matières][Index]
inputenc
Synopsis :
\usepackage[nom-codage]{inputenc}
Déclare que le codage du texte du fichier d’entrée est nom-codage. Par défaut, quand ce paquetage n’est pas chargé, c’est UTF-8. Techniquement, la spécification du nom du codage est optionnelle, mais en pratique il n’est pas utile de l’omettre.
Dans un fichier informatique, les caractères sont stockés selon un
schéma appelé le codage. Il y a de nombreux différents
codages. Le plus simple est l’ASCII, il prend en charge 95 caractères
imprimables, soit trop peu pour la plupart des langages du monde. Par
exemple, pour composer un e tréma ‘ë’ dans un fichier source
LaTeX codé en ASCII, on utilise la séquence \"e
. Ceci
rendrait les fichiers source pour quoi que ce soit d’autre que
l’anglais difficiles à lire ; et même pour l’anglais il est commode
d’avoir un codage plus étendu.
La norme moderne de codage, d’une certaine façon une réunion des autres, est l’UTF-8, l’une des représentations de l’Unicode. C’est le codage par défaut de LaTeX depuis 2018.
Le paquetage inputenc
permet à LaTeX de savoir quel codage est
utilisé. Par exemple, la commande suivante dit explicitement que le
fichier d’entrée est en UTF-8 (notez l’absence de tiret).
\usepackage[utf8]{inputenc}
Attention : n’utilisez inputenc
qu’avec le moteur pdfTeX
(voir TeX engines). (Les moteurs XeTeX et LuaTeX supposent
que le fichier d’entrée est codé en UTF-8). Si vous invoquez LaTeX
avec soit la commande xelatex
soit la commande
lualatex
, et essayez de déclarer un codage distinct d’UTF-8
avec inputenc
, comme par ex. latin1
, alors vous
obtiendrez l’erreur inputenc is not designed for xetex or luatex
.
Une erreur du paquetage inputenc
telle que Invalid UTF-8
byte "96
signifie que le fichier d’entrée contient de la matière qui ne
suit pas le schéma de codage. Souvent ces erreurs proviennent de la copie
de matière issue d’un document utilisant un codage différent de celui du
fichier d’entrée ; l’erreur donnée en exemple provient d’un guillemet
anglais simple copié d’une page web utilisant latin1
vers un
fichier d’entrée LaTeX utilisant UTF-8. La solution la plus simple
consiste à remplacer tout caractère non-UTF-8 avec leur équivalent UTF-8,
ou d’utiliser une commande ou un caractère équivalent en LaTeX.
Dans certains documents, tel que des collections d’articles de revue
écrits pas différents auteurs, changer le codage en milieu de document
peut s’avérer nécessaire. Utiliser la commande
\inputencoding{nom-codage}
. Les valeurs les plus usuelles
pour nom-codage sont : ascii
, latin1
, latin2
,
latin3
, latin4
, latin5
, latin9
,
latin10
, et utf8
.
Suivant: \rule, Précédent: Additional Latin letters, Monter: Special insertions [Table des matières][Index]